文章最后更新时间:2026-04-03 17:58:01,由管理员负责审核发布,若内容或图片失效,请留言反馈!
[俄]71明月明月升起来歌词
[俄]71明月明月升起来
乌克兰民歌
敖昌德译词
麦子配歌
1.
“月亮,明月亮,升起在天上,
圆圆月亮磨盘一样,
心爱姑娘啊,快点出来吧,
和我一起说说话。”
2.
“我呀,很想啊来到你身旁,
心中话儿对你讲讲,
可是人们那流言多猖狂,
要将我俩来阻挡。
3.
妈妈,不要啊,不要对我嚷,
不要打骂逼我疯狂,
蒙住我的眼,像在黑夜晚,
把我带到小河旁。
4.
当你带着我来到小河旁,
张开褐色眼睛一双,
我要看一眼,田野和村庄,
告别世界和故乡,
5.
光明世界啊,我亲爱故乡,
生活多么艰难惆怅,
人间多磨难,年轻姑娘啊,
瞬息生死两茫茫。”
Ойзійди,зійди,ясенмісяцю
Українськанароднапісня
1.
“Ойзійди,зійди,ясенмісяцю,
Якмлиновеєколо,
Ойвийди,вийди,серцедівчино,
Тапромовдоменеслово”.
2.
“Ох,ірадабятавиходити
Ізтобоюговорити,
Таксудять-гудятьвражіїлюди,
Хотятьженасрозлучити.
3.
Ойнебий,мати,інелай,мати,
Танеробикаліченьки,
Зав’яжиочітемноїночі
Таведидоріченьки.
4.
Аякприведештадоріченьки,
Розв’яжикаріочі,
Нехайглянуятаподивлюся,
Зсвітомбожимпопрощаюся.
5.
Ойсвітеясний,світепрекрасний,
Якнатобітяжкожити,
Ойіщетяжчемолодесенькій,
Ненажившись,умирати.”
(俄文歌词:)
Ойпойди,взойди,ясеньмесяц
Украинскаянароднаяпесня
1.
“Ойпойди,взойди,ясеньмесяц,
Какмельницыкруг,
Ойвыйди,выйди,сердцедевушка,
Даскажимнеслово.”
2.
“Ох,ирадабыяивыйти
Истобойговорить,
Таксудят-порицаютвражиелюди,
Хотятженасразлучить.
3.
Ойнебей,мать,инеругай,мать,
Данеделайкажекой,
Завяжиглазатемнойночи
Даведикреченьке.”
4.
Акакприведешьикреченьку,
Развяжикариеглаза,
Пустьпосмотрюяипосмотрю,
Смиромбожьимпопрощаюсь,
5.
Ойсветясный,мирпрекрасный,
Какнатебетяжеложить,
Ойещетяжелеемолоденькой,
Ненажившись,умирать.




发表评论