文章最后更新时间:2026-02-17 12:40:02,由管理员负责审核发布,若内容或图片失效,请留言反馈!

[俄]18甲板上跳舞的姑娘
谢·格瑞本尼柯夫、尼·多布朗拉沃夫 词
阿·巴赫慕托娃 曲
敖昌德 译配
暮色笼罩着大森林泰加,
轮船鸣汽笛离港出发。
两位年轻的姑娘在甲板上跳起舞,
夜空星光啊往船头洒。
(副歌:)
西伯利亚姑娘在船上坐呀,
看河水奔腾卷起浪花。
张开那双臂迎朝霞,
在安加拉,
在安加拉。
幸福从来就是来之不易,
苦苦追求它不怕风雨。
难怪星星会从天空悄悄地坠下地,
森林啊胸怀宽阔无比!
(副歌)
河上又会有新来的船队,
新旧年代会轮换交替。
两位年轻的姑娘会永远在甲板上,
巴扬伴奏下跳起华尔兹!
(副歌)
(1963年)
Девчонки танцуют на палубе
Слова С.Гребенникова и Н Добронравова
Музыка А Пахмутовой
Чуть охрипший гудок парохода
Уплывает в таёжную тьму.
Две девчонки танцуют на палубе,
Звёзды с неба летят на корму.
Припев:
А река бежит, зовёт куда-то,
Плывут сибирские девчата
Навстречу утренней заре
По Ангаре,
По Ангаре.
Верят девочки в трудное счастье.
Не спугнёт их ни дождь, ни пурга,
Ведь не зря звёзды под ноги падают
И любуется ими тайга!
Припев.
Будут новые плыть пароходы,
Будут годы друг друга сменять,
Но всегда две девчонки на палубе
Под баян будут вальс танцевать.
Припев.
(1963г)
[俄]18甲板上跳舞的姑娘简谱图片是网友上传分享的一首旋律优美的国外曲谱,节奏感强,有律动感,整体感觉舒服轻快,是一首经典的国外曲谱曲目,[俄]18甲板上跳舞的姑娘国外曲谱如一抹天然心态的自我剖白,又彷若青涩时光里践行的背影,怀恋[俄]18甲板上跳舞的姑娘流转的依依不舍。孤独城市里夜光灯下的身影再漫长,也终将[俄]18甲板上跳舞的姑娘的音符指向幸福的光源照亮美好时光,让我们一起来弹奏国外曲谱[俄]18甲板上跳舞的姑娘吧!




发表评论